10 лучших песен про Рождество и Новый Год на английском

Католическое Рождество совсем скоро — в канун с 24 на 25 декабря. Практически во всех учреждениях, где дети изучают английский язык, проводится праздник в честь этого события. Неотъемлемым ритуалом праздника является исполнение рождественских и новогодних песен на английском языке. Представляю вам топ самых популярных Christmas carols, которые вы наверняка слышали, а некоторые точно знаете наизусть. Смотрите видео, следите за текстом и пойте вместе с новогодними героями.


1. Jingle Bells

Jingle Bells — это самая популярная песня про Рождество. Без нее невозможно представить традиционные песнопения. Текст песни — не самый простой для запоминания, но практически все знают первый куплет и припев:

Dashing through the snow
On a one horse open sleigh
O’er the fields we go,
Laughing all the way
Bells on bob tail ring,
making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh.



2. We Wish You A Merry Christmas

Еще одна популярная песенка, которую все знают. Текст такой:

We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year.

Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a happy new year.

Повторяется несколько раз.

3. Santa Claus Is Coming To Town

Для праздника вам достаточно разучить начало песни:

You better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why
Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town

He’s making a list,
Checking it twice;
Gonna find out who’s naughty or nice.
Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town.

4. Rudolph The Red Nosed Reindeer

Для тех, кто не знает, Рудольф — это самый известный олень из упряжки Санта Клауса, который обычно изображается с красным носом. Именно этому и посвящена песня:

Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose.
And if you ever saw him,
you would even say it glows.

All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
join in any reindeer games.

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
«Rudolph with your nose so bright,
won’t you guide my sleigh tonight?»

Then all the reindeer loved him
as they shouted out with glee,
Rudolph the red-nosed reindeer,
you’ll go down in history!

5. All I Want for Christmas is My Two Front Teeth

Эта шуточная песня стала настоящим рождественским хитом всех времен. Песня была написана простым школьным учителем, который заметил, что больше всего его 7-10-летним ученикам не хватает передних зубов. Текст песни такой:

All I want for Christmas
Is my two front teeth
My two front teeth
Just my two front teeth
Gee, if I could only have
My two front teeth
Then I could wish you Merry Christmas

It seems so long since I could say,
«Sister Suzy sitting on a thistle»
Gosh, oh gee
How happy I’d be
If I could only «whithle»
All I want for Christmas
Is my two front teeth
My two front teeth
Just my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you Merry Christmas.

6. Twelve Days of Christmas

Песня имеет «цепевидную» структуру: в каждом куплет повторяется набор подарков, описанный в предыдущем, с добавлением нового элемента. Среди подарков: куропатки, горлицы, куры, дрозды, кольца, гуси, лебеди и т.д. Текст следующий:

On the first day of Christmas, my true love gave to me:
A partridge in a pear tree

On the second day of Christmas, my true love gave to me:
Two turtle doves, and a partridge in a pear tree

On the third day of Christmas, my true love gave to me:
Three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree

On the fourth day of Christmas, my true love gave to me:
Four calling birds, three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree

On the fifth day of Christmas, my true love gave to me:
Five golden rings! Four calling birds, three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree

On the sixth day of Christmas, my true love gave to me:
Six geese a-laying, five golden rings!
Four calling birds, three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree.

И так далее.

7. Frosty The Snowman

Старая добрая новогодняя песня рассказывает нам вымышленную историю о снеговике Фрости, который ожил благодаря волшебной шляпе и весь день путешествовал с детьми по городу.

Текст:

Frosty the snowman
was a jolly happy soul,
With a corncob pipe
and a button nose
And two eyes made out of coal.

Frosty the snowman
is a fairy talethey say,
he was made of snow
But the children know,
how he came to life one day.

There must have been some magic
In that old silk hat they found.
For when they placed it on his head
He began to dance around.

OFrosty the snowman
was alive as he could be,
And the children say
he could laugh and play
just the same as you and me.

Look at Frosty go.
Over the hills of snow.

Frosty the snowman knew
The sun was hot that day,
So he said, «Let’s run
And we’ll have some fun
Now before I melt away.»

Down to the village,
with a broomstick in his hand,
Running here and there
all around the square saying,
«Catch me if you can.»

He led them down the streets of town
Right to the traffic cop.
And he only paused a moment
When he heard him holler «Stop!»

For Frosty the snowman had to hurry on his way,
But he waved goodbye saying,
«Don’t you cryI’ll be back again some day.»

Look at Frosty go.
Over the hills of snow.

8. Jingle Bell Rock

Эта песня известна всем благодаря фильму «Один Дома». Как посмотреть его в оригинале — читайте тут. Оригинальную вервию песни исполняет известный кантри-певцом Бобби Хелмс.

Текст песни:

Jingle belljingle belljingle bell rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Snowing and blowing up bushels of fun
Now, the jingle hop has begun

Jingle belljingle belljingle bell twist
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancing and prancing in Jingle Bell Square
In the frosty air

What a bright timeit’s the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go riding in a one-horse sleigh

Giddy-up jingle horsepick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jingling feet
That’s the jingle bell rock

What a bright timeit’s the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go riding in a one-horse sleigh

Giddy-up jingle horsepick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jingling feet
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell rock.

9. O Christmas Tree

https://www.youtube.com/watch?v=aBU7khh1-2o

Эта рождественская песня — английская версия популярной немецкой песни «O Tannenbaum». Слово буквально переводится «Рождественская елка».

Текст:

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging;
Not only green when summer’s here,
But also when ’tis cold and drear.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging!

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can’st give me;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can’st give me;
How often has the Christmas tree
Afforded me the greatest glee!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can’st give me.

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
From base to summit, gay and bright,
There’s only splendor for the sight.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!
Thou bidst us true and faithful be,
And trust in God unchangingly.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!

10. Let it Snow

В конце не совсем детская, но не менее любимая детьми песня Френка Синатры «Let It Snow».

Текст:

Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

It doesn’t show signs of stopping
And I’ve bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

When we finally kiss good night
How I’ll hate going out in the storm!
But if you’ll really hold me tight
All the way home I’ll be warm

The fire is slowly dying
And, my dear, we’re still goodbying
But as long as you love me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

Приятных песнопений вам с этом старом и новом году!

Комментарии

  1. Чтобы увидеть киношные места вживую и узнать, как жили кельты раньше и как живут шотландцы сейчас, приезжайте в Эдинбург. После нарядного католического рождества с глинтвейном и ярмарками здесь отмечают языческий Хогманай. В канун Нового года шотландцы устраивают факельные шествия в костюмах викингов, изгоняют злых духов огнем и запускают фейерверки — словом, жгут так, что в стороне остаться обидно. Как добраться: Прямых рейсов из России в Эдинбург нет, но можно долететь с пересадкой — через Париж, Амстердам, Мюнхен или Лондон.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *